Description:Translation is a very important tool in our multilingual world. Excellent translation is a "sine qua non" in the work of the Swedish Academy, responsible for the Nobel Prize in Literature. In order to establish a forum for discussing fundamental aspects of the translation of poetry and poetic prose, a Nobel Symposium on this subject was organized.The list of contributors includes Sture Allen, Jean Boase-Beier, Philippe Bouquet, Anders Cullhed, Gunnel Engwall, Eugene Eoyang, Efim Etkind, Inga-Stina Ewbank, Knut Faldbakken, Seamus Heaney, Lyn Hejinian, Bengt Jangfeldt, Francis R Jones, Elke Liebs, Gunilla Lindberg-Wada, Goran Malmqvist, Shimon Markish, Margaret Mitsutani, Judith Moffett, Mariya Novykova, Tim Parks, Ulla Roseen, Emmanuela Tandello, Eliot Weinberger, Daniel Weissbort, and Fran(oise Wuilmart.Contents: Fundamental Theoretical IssuesNormalization -- A Constant ThreatTranslation of Metrical and/or Rhymed PoetryThe "Double Tongue"Translating from Non-Indo-European LanguagesThe Role of the AuthorSeveral Translations of the Same TextReadership: Translators, literary historians and critics.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Translation of Poetry and Poetic Prose, Proceedings of the Nobel Symposium 110. To get started finding Translation of Poetry and Poetic Prose, Proceedings of the Nobel Symposium 110, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
366
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
World Scientific Publishing Company
Release
2013
ISBN
1299614590
Translation of Poetry and Poetic Prose, Proceedings of the Nobel Symposium 110
Description: Translation is a very important tool in our multilingual world. Excellent translation is a "sine qua non" in the work of the Swedish Academy, responsible for the Nobel Prize in Literature. In order to establish a forum for discussing fundamental aspects of the translation of poetry and poetic prose, a Nobel Symposium on this subject was organized.The list of contributors includes Sture Allen, Jean Boase-Beier, Philippe Bouquet, Anders Cullhed, Gunnel Engwall, Eugene Eoyang, Efim Etkind, Inga-Stina Ewbank, Knut Faldbakken, Seamus Heaney, Lyn Hejinian, Bengt Jangfeldt, Francis R Jones, Elke Liebs, Gunilla Lindberg-Wada, Goran Malmqvist, Shimon Markish, Margaret Mitsutani, Judith Moffett, Mariya Novykova, Tim Parks, Ulla Roseen, Emmanuela Tandello, Eliot Weinberger, Daniel Weissbort, and Fran(oise Wuilmart.Contents: Fundamental Theoretical IssuesNormalization -- A Constant ThreatTranslation of Metrical and/or Rhymed PoetryThe "Double Tongue"Translating from Non-Indo-European LanguagesThe Role of the AuthorSeveral Translations of the Same TextReadership: Translators, literary historians and critics.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Translation of Poetry and Poetic Prose, Proceedings of the Nobel Symposium 110. To get started finding Translation of Poetry and Poetic Prose, Proceedings of the Nobel Symposium 110, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.