Description:Cet ouvrage s'adresse aux étudiants de DEUG, à ceux qui sont en formation continue (DAEU) ou qui travaillent seuls.Il s'agit d'un manuel pragmatique, interactif, et auto-correctif, dont l'objectif est de donner au lecteur des outils qui lui permettent d'acquérir la rigueur indispensable à la réussite de la traduction en tant qu'exercice universitaire.La démarche proposée s'articule autour des deux phases successives de la compréhension et de la restitution : la compréhension, d'abord envisagée sous l'angle des processus mentaux intervenant dans la phase de lecture-compréhension de la langue maternelle, puis sous celui du transfert de ces compétences à la lecture d'un texte de langue anglaise ; la restitution, ensuite, avec la reconnaissance des divers procédés permettant d'y parvenir.Avec des textes de littérature contemporaine à comprendre et à traduire, des consignes de travail, des exercices d'utilisation des dictionnaires, un glossaire et une bibliographie commentée.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Introduction à la traduction Méthodologie pratique (anglais-français). To get started finding Introduction à la traduction Méthodologie pratique (anglais-français), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
194
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Presses Universitaires du Mirail
Release
1995
ISBN
2858162581
Introduction à la traduction Méthodologie pratique (anglais-français)
Description: Cet ouvrage s'adresse aux étudiants de DEUG, à ceux qui sont en formation continue (DAEU) ou qui travaillent seuls.Il s'agit d'un manuel pragmatique, interactif, et auto-correctif, dont l'objectif est de donner au lecteur des outils qui lui permettent d'acquérir la rigueur indispensable à la réussite de la traduction en tant qu'exercice universitaire.La démarche proposée s'articule autour des deux phases successives de la compréhension et de la restitution : la compréhension, d'abord envisagée sous l'angle des processus mentaux intervenant dans la phase de lecture-compréhension de la langue maternelle, puis sous celui du transfert de ces compétences à la lecture d'un texte de langue anglaise ; la restitution, ensuite, avec la reconnaissance des divers procédés permettant d'y parvenir.Avec des textes de littérature contemporaine à comprendre et à traduire, des consignes de travail, des exercices d'utilisation des dictionnaires, un glossaire et une bibliographie commentée.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Introduction à la traduction Méthodologie pratique (anglais-français). To get started finding Introduction à la traduction Méthodologie pratique (anglais-français), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.