Gedächtnissrede auf den Verewigten Herrn Salomon Munk, Professor am Collége De France: Am 17. Februar 1867 im Bet Ha-Midrasch Gehalten (Classic Reprint) (German Edition)
Description:Excerpt from Gedachtnissrede auf den Verewigten Herrn Salomon Munk, Professor am College De France: Am 17. Februar 1867 im Bet Ha-Midrasch GehaltenDer Uebersetzer ist wohl befreit von der muhevollen Sau berung und Reinigung des Originals, indem er in der Regel einen lesbaren d104 bereits vor Augen hat; allein seine Arbeit setzt wieder andere Geisteskrafte in Bewegung und wendet sich nicht blos an den Gelehrten, sondern auch an sein kunstleri sches Nachschaffen. Denn was der Verfasser in einer bestimm ten Sprache und in einem ihm eigenen Style ausgedruckt hat, soll der Uebersetzer so reproduciren dass weder der Inhaltnoch die ursprungliche Form verkurzt und dem Genius der Sprache, in welche er ubertragt, keine Gewalt angethan werde. Rabbi Moses ben Maimon selbst fand es fur nothig seinem hebraischen Uebersetzer Samuel Ibn Tibbon die Bedeutung der Uebersetzungskunet an's Herz zu legen, ihm Regeln auf zustellen, welche er bei der Uebersetzung seines "more Nebu chim zu befolgen habe, und ihn auf die arabischen Ueber setzer des galenus und des Aristoteles, auf Honein und dessen Sohn, als auf nachzuahmende Muster hinzuweisen. Nun ist die Verwandtschaft zwischen dem Hebraischen und dem Arabi schen ia grammatischer wie in lexikalischer Beziehung eine so grosse, dass dem Uebersetzer ein weites Feld zur Nachbil dung ofi'en ist; er braucht blos die Triebkrafte der einen Sprache zu wecken, um ein Reis der anderen ihr aufzupfropfen und mit ihr zusammenwachsen zu lassen. Welche zahlreichen Schwierigkeiten aber hat De r zu uberwinden welcher dem Geiste eines Werkes die morgenlandische Tracht abziehen und ihn in ein modernes Sprachgewand kleiden hier den Falten wurf zusammenziehen dort den enganliegenden Theil erwei tern, hier die schreienden Farben mildern, dort einen matten Teint der Harmonie wegen erhohen soll! Und wenn er seine Uebersetzung vollendet, seinen Autor in die moderne Gesell schaft eingefuhrt hat, und der Leser mit demselben leicht ver kehren und mit Behagen sich mit ihm verstandigen kann, so ist das Werk nicht Geist von seinem Geiste, sondern das Eigenthum eines Fremden, so strahlt die Sonne des Verfassers in ihrem hellen Glanze, wahrend das Geisteslicht des Ueber setzers kaum durchschimmert!About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Gedächtnissrede auf den Verewigten Herrn Salomon Munk, Professor am Collége De France: Am 17. Februar 1867 im Bet Ha-Midrasch Gehalten (Classic Reprint) (German Edition). To get started finding Gedächtnissrede auf den Verewigten Herrn Salomon Munk, Professor am Collége De France: Am 17. Februar 1867 im Bet Ha-Midrasch Gehalten (Classic Reprint) (German Edition), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
—
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
—
Release
—
ISBN
0243923910
Gedächtnissrede auf den Verewigten Herrn Salomon Munk, Professor am Collége De France: Am 17. Februar 1867 im Bet Ha-Midrasch Gehalten (Classic Reprint) (German Edition)
Description: Excerpt from Gedachtnissrede auf den Verewigten Herrn Salomon Munk, Professor am College De France: Am 17. Februar 1867 im Bet Ha-Midrasch GehaltenDer Uebersetzer ist wohl befreit von der muhevollen Sau berung und Reinigung des Originals, indem er in der Regel einen lesbaren d104 bereits vor Augen hat; allein seine Arbeit setzt wieder andere Geisteskrafte in Bewegung und wendet sich nicht blos an den Gelehrten, sondern auch an sein kunstleri sches Nachschaffen. Denn was der Verfasser in einer bestimm ten Sprache und in einem ihm eigenen Style ausgedruckt hat, soll der Uebersetzer so reproduciren dass weder der Inhaltnoch die ursprungliche Form verkurzt und dem Genius der Sprache, in welche er ubertragt, keine Gewalt angethan werde. Rabbi Moses ben Maimon selbst fand es fur nothig seinem hebraischen Uebersetzer Samuel Ibn Tibbon die Bedeutung der Uebersetzungskunet an's Herz zu legen, ihm Regeln auf zustellen, welche er bei der Uebersetzung seines "more Nebu chim zu befolgen habe, und ihn auf die arabischen Ueber setzer des galenus und des Aristoteles, auf Honein und dessen Sohn, als auf nachzuahmende Muster hinzuweisen. Nun ist die Verwandtschaft zwischen dem Hebraischen und dem Arabi schen ia grammatischer wie in lexikalischer Beziehung eine so grosse, dass dem Uebersetzer ein weites Feld zur Nachbil dung ofi'en ist; er braucht blos die Triebkrafte der einen Sprache zu wecken, um ein Reis der anderen ihr aufzupfropfen und mit ihr zusammenwachsen zu lassen. Welche zahlreichen Schwierigkeiten aber hat De r zu uberwinden welcher dem Geiste eines Werkes die morgenlandische Tracht abziehen und ihn in ein modernes Sprachgewand kleiden hier den Falten wurf zusammenziehen dort den enganliegenden Theil erwei tern, hier die schreienden Farben mildern, dort einen matten Teint der Harmonie wegen erhohen soll! Und wenn er seine Uebersetzung vollendet, seinen Autor in die moderne Gesell schaft eingefuhrt hat, und der Leser mit demselben leicht ver kehren und mit Behagen sich mit ihm verstandigen kann, so ist das Werk nicht Geist von seinem Geiste, sondern das Eigenthum eines Fremden, so strahlt die Sonne des Verfassers in ihrem hellen Glanze, wahrend das Geisteslicht des Ueber setzers kaum durchschimmert!About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Gedächtnissrede auf den Verewigten Herrn Salomon Munk, Professor am Collége De France: Am 17. Februar 1867 im Bet Ha-Midrasch Gehalten (Classic Reprint) (German Edition). To get started finding Gedächtnissrede auf den Verewigten Herrn Salomon Munk, Professor am Collége De France: Am 17. Februar 1867 im Bet Ha-Midrasch Gehalten (Classic Reprint) (German Edition), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.