Description:El libro segundo de la Eneida -aquí traducido en hexámetros castellanos, en obediencia al ritmo del original- fue recitado por Virgilio, junto con el cuarto y el sexto, como primicia de su epopeya, ante el príncipe Octavio y algunos miembros de su familia, a comienzos del año 22 antes de Cristo. Es el más autónomo de toda la obra, una unidad narrativa en sí mismo. Eneas, como personaje-marco, cuenta retrospectivamente a Dido y a sus cortesanos cartagineses, en la crepuscular sobremesa de un banquete, la caída de Troya, su patria, conquistada por los griegos mediante la estratagema del caballo de madera, y el origen de su propio liderazgo sobre los troyanos supervivientes:«Todos callaron y atentos fijaban en él su mirada;desde elevado sitial así entonces habló el padre Eneas:«Reina, me mandas que avive de nuevo un dolor indecible,cómo arruinaron los dánaos las fuerzas troyanas y un reinodigno de lástima»»El autor de esta traducción, Vicente Cristóbal, es catedrático de Latín de la Universidad Complutense. Ha publicado ya traducciones, en prosa y en verso, de los más célebres poetas latinos (Catulo, Virgilio, Horacio y Ovidio) y de otros textos antiguos; y está convencido de la posibilidad de trasladar eficazmente a la lengua de hoy los antiguos ritmos poéticos de griegos y romanos.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with La última noche de Troya (libro II de la Eneida). To get started finding La última noche de Troya (libro II de la Eneida), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Description: El libro segundo de la Eneida -aquí traducido en hexámetros castellanos, en obediencia al ritmo del original- fue recitado por Virgilio, junto con el cuarto y el sexto, como primicia de su epopeya, ante el príncipe Octavio y algunos miembros de su familia, a comienzos del año 22 antes de Cristo. Es el más autónomo de toda la obra, una unidad narrativa en sí mismo. Eneas, como personaje-marco, cuenta retrospectivamente a Dido y a sus cortesanos cartagineses, en la crepuscular sobremesa de un banquete, la caída de Troya, su patria, conquistada por los griegos mediante la estratagema del caballo de madera, y el origen de su propio liderazgo sobre los troyanos supervivientes:«Todos callaron y atentos fijaban en él su mirada;desde elevado sitial así entonces habló el padre Eneas:«Reina, me mandas que avive de nuevo un dolor indecible,cómo arruinaron los dánaos las fuerzas troyanas y un reinodigno de lástima»»El autor de esta traducción, Vicente Cristóbal, es catedrático de Latín de la Universidad Complutense. Ha publicado ya traducciones, en prosa y en verso, de los más célebres poetas latinos (Catulo, Virgilio, Horacio y Ovidio) y de otros textos antiguos; y está convencido de la posibilidad de trasladar eficazmente a la lengua de hoy los antiguos ritmos poéticos de griegos y romanos.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with La última noche de Troya (libro II de la Eneida). To get started finding La última noche de Troya (libro II de la Eneida), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.