Description:Kumar Virendrasingh, the crown prince of Naugadh is desperately in love with the breathtakingly beautiful Chandrakanta - princess of Vijaygadh. But evil ministers and wily ayyars seem bent on strewing rocks in the path of true love. And then even fate turns traitor to Kumar Virendra as Kumari Chandrakanta gets trapped in a tilism - a fanciful maze from which it seems impossible to escape. It is now up to Kumar Virendra and his team of fiercely loyal ayyars - Tejsingh and Devisingh to crack the tilism and set his beloved Chandrakanta free. How will Virendra manage this daunting task? What twists and turns will this compelling tale take? Who are ayyars? What exactly is a tilism? Read on for your answers….It is perhaps an irony that ‘Chandrakanta’ should be translated into English. For when Babu Devkinandan Khatri penned and published it in the year 1888, so popular it became that several people actually learnt Hindi to be able to read it. In those days, Urdu and not Hindi was the language of the masses in north India.However, the role of ‘Chandrakanta’ in serenading the then-unpopular Hindi is now over. More than a century down the line, it seems a shame to bar the English reading public from this enchanting tale of romance, fantasy, adventure and suspense.‘Chandrakanta’ has been categorized broadly as a romance and a suspense thriller that makes old-timers such as my adorable grandparents smile with nostalgia. In Virendrasingh and Chandrakanta one can visualize the quintessential hero and the heroine. Kroorsingh and Shivduttsingh together form the darker side of the drama. Tejsingh and Chapala, Devisingh and Champa furnish the sub-plot. A plethora of other characters presenting varying shades of valor, loyalty, camaraderie and devotion serve to make ‘Chandrakanta’ an absorbing read indeed.Chandrakanta’s story describes for readers the quaint, old-world charm of kings and queens, their wealth and luxury, their traditions and beliefs, glories of a culture lost in time. Readers will approve the light in which Khatri showcases his heroines - giving them a dash of independence and immense fortitude, often letting them outclass their male counterparts. Readers will also appreciate the modern, scientific outlook of Khatri, who refused to acknowledge black magic and ghosts in a superstition-ridden 19th century India and attempted to explain the fantastical aspects of his tale using engineering, architecture and technology.The locations described in Chandrakanta are real, set amidst nature in modern day Uttar Pradesh and Bihar in eastern India. Here roamed a young Khatri, in the forests of Naugadh and Chakia, getting inspired to create a plot that resonated instantly with the masses. Many of these locations such as the forts of Chunar, Vijaygadh and Naugadh and the dense forests of the Chandraprabha Wildlife Sanctuary are preserved till date, open for tourists.If the popularity of the Indian television series based but sketchily on ‘Chandrakanta’ and ‘Chandrakanta Santati’ is anything to go by, its English version will find wide readability. It is the translator’s hope that readers are gained, and not lost in translation.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Chandrakanta - Act 1. To get started finding Chandrakanta - Act 1, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Description: Kumar Virendrasingh, the crown prince of Naugadh is desperately in love with the breathtakingly beautiful Chandrakanta - princess of Vijaygadh. But evil ministers and wily ayyars seem bent on strewing rocks in the path of true love. And then even fate turns traitor to Kumar Virendra as Kumari Chandrakanta gets trapped in a tilism - a fanciful maze from which it seems impossible to escape. It is now up to Kumar Virendra and his team of fiercely loyal ayyars - Tejsingh and Devisingh to crack the tilism and set his beloved Chandrakanta free. How will Virendra manage this daunting task? What twists and turns will this compelling tale take? Who are ayyars? What exactly is a tilism? Read on for your answers….It is perhaps an irony that ‘Chandrakanta’ should be translated into English. For when Babu Devkinandan Khatri penned and published it in the year 1888, so popular it became that several people actually learnt Hindi to be able to read it. In those days, Urdu and not Hindi was the language of the masses in north India.However, the role of ‘Chandrakanta’ in serenading the then-unpopular Hindi is now over. More than a century down the line, it seems a shame to bar the English reading public from this enchanting tale of romance, fantasy, adventure and suspense.‘Chandrakanta’ has been categorized broadly as a romance and a suspense thriller that makes old-timers such as my adorable grandparents smile with nostalgia. In Virendrasingh and Chandrakanta one can visualize the quintessential hero and the heroine. Kroorsingh and Shivduttsingh together form the darker side of the drama. Tejsingh and Chapala, Devisingh and Champa furnish the sub-plot. A plethora of other characters presenting varying shades of valor, loyalty, camaraderie and devotion serve to make ‘Chandrakanta’ an absorbing read indeed.Chandrakanta’s story describes for readers the quaint, old-world charm of kings and queens, their wealth and luxury, their traditions and beliefs, glories of a culture lost in time. Readers will approve the light in which Khatri showcases his heroines - giving them a dash of independence and immense fortitude, often letting them outclass their male counterparts. Readers will also appreciate the modern, scientific outlook of Khatri, who refused to acknowledge black magic and ghosts in a superstition-ridden 19th century India and attempted to explain the fantastical aspects of his tale using engineering, architecture and technology.The locations described in Chandrakanta are real, set amidst nature in modern day Uttar Pradesh and Bihar in eastern India. Here roamed a young Khatri, in the forests of Naugadh and Chakia, getting inspired to create a plot that resonated instantly with the masses. Many of these locations such as the forts of Chunar, Vijaygadh and Naugadh and the dense forests of the Chandraprabha Wildlife Sanctuary are preserved till date, open for tourists.If the popularity of the Indian television series based but sketchily on ‘Chandrakanta’ and ‘Chandrakanta Santati’ is anything to go by, its English version will find wide readability. It is the translator’s hope that readers are gained, and not lost in translation.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Chandrakanta - Act 1. To get started finding Chandrakanta - Act 1, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.