Read Anywhere and on Any Device!

Special Offer | $0.00

Join Today And Start a 30-Day Free Trial and Get Exclusive Member Benefits to Access Millions Books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry (Learning by Doing)

Kirsten Lodge
4.9/5 (22456 ratings)
Description:This study begins with a discussion of translation theory, focusing on poetic translation and, in particular, specific problems of translating avant-garde poetry. The early poetry (1908-10) of the Russian primitivist/futurist Velimir Khlebnikov is taken as a case study. Lodge translates 17 of his poems, in each case commenting on formal and semantic difficulties encountered in translation, including Khlebnikov's prevalent use of neologism. The study ends with a comparison of existing translations of one of Khlebnikov's most famous poems, "Incantation by Laughter" (1910), and a new translation proposed by Lodge on the basis of her interpretation of the poem.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry (Learning by Doing). To get started finding Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry (Learning by Doing), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Release
ISBN
9517086555

Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry (Learning by Doing)

Kirsten Lodge
4.4/5 (1290744 ratings)
Description: This study begins with a discussion of translation theory, focusing on poetic translation and, in particular, specific problems of translating avant-garde poetry. The early poetry (1908-10) of the Russian primitivist/futurist Velimir Khlebnikov is taken as a case study. Lodge translates 17 of his poems, in each case commenting on formal and semantic difficulties encountered in translation, including Khlebnikov's prevalent use of neologism. The study ends with a comparison of existing translations of one of Khlebnikov's most famous poems, "Incantation by Laughter" (1910), and a new translation proposed by Lodge on the basis of her interpretation of the poem.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry (Learning by Doing). To get started finding Translating Velimir Khlebnikov's Early Poetry (Learning by Doing), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Release
ISBN
9517086555
loader