Description:In 1816, the publication in Italian of Madamede Sta�l's essay "On the Spirits of Translation"marked the beginning of a controversy betweenclassicists and romantics. The theoreticalprinciples and practices of translation receivedspecial attention in Italy, a territory that wastrying to define itself in terms of culture, giventhe impossibility of a unitary political projectin this historical period. Translation becamethe means of enriching Italian language, cultureand literature. A Translation Studies perspectivefocusing on the foreign, rather thanthe indigenous, traits of Italian culture, willdemonstrate how difference, via translation, became one of the constitutive elements ofnew definitions of Italian national identity.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Translating Italy for the Nineteenth Century: Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s. To get started finding Translating Italy for the Nineteenth Century: Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
—
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Release
2021
ISBN
3034336217
Translating Italy for the Nineteenth Century: Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s
Description: In 1816, the publication in Italian of Madamede Sta�l's essay "On the Spirits of Translation"marked the beginning of a controversy betweenclassicists and romantics. The theoreticalprinciples and practices of translation receivedspecial attention in Italy, a territory that wastrying to define itself in terms of culture, giventhe impossibility of a unitary political projectin this historical period. Translation becamethe means of enriching Italian language, cultureand literature. A Translation Studies perspectivefocusing on the foreign, rather thanthe indigenous, traits of Italian culture, willdemonstrate how difference, via translation, became one of the constitutive elements ofnew definitions of Italian national identity.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Translating Italy for the Nineteenth Century: Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s. To get started finding Translating Italy for the Nineteenth Century: Translators and an Imagined Nation in the Early Romantic Period 1816-1830s, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
—
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften